D’amour et d’eau fraîche

Au dessus des nuages.jpg

Stasera sarei dovuta partire per partecipare, domani, al festival Incantastorie 2018… e invece – che delusione! – quest’anno non ci potrò andare. L’intoppo tecnico che mi trattiene ha un nome poetico, in francese: si chiama “on ne vit pas que d’amour et d’eau fraîche” e in italiano significa che dovrò trovare un’altra strada per le mie fiabe, già pronte e in attesa di essere raccontate. Mi è capitata sotto gli occhi questa foto, scattata durante un volo qualche tempo fa, e mi sono ricordata che oltre le nuvole c’è sempre il sereno. Vi dirò a breve dove racconterò le quattro fiabe che avevo preparato, stay tuned!

Annunci

Informazioni su Elisabetta Orlandi Storyteller

Leggo, scrivo, racconto, traduco.
Questa voce è stata pubblicata in Appuntamenti, Fiabe e contrassegnata con , , . Contrassegna il permalink.

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.